《刻舟求剑》原文及翻译

2026-02-13    阅读: 248  

《刻舟求剑》出自《吕氏春秋·察今》,是一则著名的寓言故事,用来讽刺那些拘泥于形式、不知变通的人。以下是原文及白话翻译:
原文:
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
白话翻译:
有个楚国人乘船过江,他的剑从船上掉进水里了。他急忙在船边刻了个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船停下来后,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。可是船已经向前走了,而剑却不会跟着走。像这样找剑,不是很糊涂吗?
寓意:
这则寓言讽刺了那些思想僵化、墨守成规、不懂得随着客观情况的变化而改变看法或办法的人。它强调了“世易时移,变法宜矣”的道理——世界在变化,解决问题的方法也应随之调整。