有美堂暴雨的作者是谁及原文

2026-02-12    阅读: 368  

《有美堂暴雨》的作者是苏轼(1037年—1101年),北宋著名文学家、书法家、画家。

原文
有美堂暴雨
游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。 天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。 十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。 唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。

注释
表格
复制
词语 释义
有美堂 宋仁宗嘉祐二年(1057年)杭州太守梅挚所建,在杭州吴山最高处,取宋仁宗赐诗"地有吴山美,东南第一州"之意命名
顽云 浓密的乌云,形容云层厚重顽固
黑风 狂风,形容风势猛烈
海立 形容海浪汹涌,如墙壁直立
浙东 钱塘江以东地区
潋滟(liàn yàn) 水波荡漾、波光闪动的样子
金樽凸 形容雨点落在湖面,像金杯中凸起的酒面
敲铿(kēng) 敲击发出的响亮声音
羯(jié)鼓 一种出自羯族的鼓,声音急促激烈,唐玄宗曾称其为"八音之领袖"
谪仙 被贬谪人间的仙人,指李白。贺知章曾称李白为"谪仙人"
泉洒面 用泉水洒面,形容暴雨淋身,使人清醒
鲛室 传说中鲛人(人鱼)居住的宫殿,指海底龙宫
琼瑰 美玉,比喻晶莹的雨珠

译文
游人脚底下忽然响起一声惊雷,浓密的乌云笼罩满座,拨也拨不开。
天外的狂风吹来,海浪汹涌如墙壁直立;浙东的暴雨飞过钱塘江,向杭州城袭来。
雨点敲打湖面,水花四溅,像金杯中凸起的酒面波光荡漾;千万根雨柱敲击万物,发出铿锵之声,如同羯鼓急促催战。
这暴雨唤起如谪仙般的李白,用泉水洒面,让他清醒;又像是倒倾鲛人的宫殿,泻下无数晶莹的美玉。

赏析
创作背景
此诗作于宋神宗熙宁六年(1073年),苏轼时任杭州通判。一日,他与客人在有美堂饮酒,恰逢暴雨突至,于是写下这首描绘暴雨壮观景象的七言律诗。
艺术特色
1. 气势恢宏,想象奇特
  • "天外黑风吹海立":用夸张手法写狂风之烈,海浪之高,如墙壁直立
  • "浙东飞雨过江来":写雨势之猛,跨越空间,动态十足
2. 比喻精妙,声色并茂
  • "十分潋滟金樽凸":以金樽凸酒喻湖面雨点,视觉形象生动
  • "千杖敲铿羯鼓催":以羯鼓急奏喻雨声铿锵,听觉效果强烈
3. 用典自然,意境超迈
  • 尾联以"谪仙"李白自比或喻客,以"泉洒面"写暴雨淋身之清爽
  • "倒倾鲛室泻琼瑰":想象海底龙宫倾泻珍宝,既写雨珠晶莹,又显气势奔放
风格特点
此诗充分体现了苏轼豪放雄奇的诗风:
  • 写景惊心动魄,气势磅礴
  • 想象天马行空,超越常规
  • 语言雄健有力,音调铿锵
清代纪昀评此诗:"气势豪雄,真得力于太白(李白)者。"确实,这首诗在风格上明显受到李白歌行体的影响,展现了苏轼作为豪放派代表诗人的典型风貌。

名句品读
"天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来"
此联为全诗精华,对仗工整而气势流动:
  • "天外"对"浙东",空间辽阔
  • "黑风"对"飞雨",声色兼具
  • "吹海立"对"过江来",动态强烈