独坐敬亭山古诗原文及翻译

2026-03-03    阅读: 414  

《独坐敬亭山》是唐代大诗人李白创作的一首五言绝句。这首诗表面写独游敬亭山的情趣,实则抒发了诗人怀才不遇、孤独寂寞却又傲岸不屈的情怀。
《独坐敬亭山》
【唐】李白
【原文】
众鸟高飞尽,
孤云独去闲。
相看两不厌,
只有敬亭山。
【现代文翻译】
群鸟高高地飞远,直至无影无踪,
天空中最后一片孤云也独自悠闲地飘走。
此时此刻,与我互相注视而互不厌倦的,
恐怕只有这眼前的敬亭山了。
【重点字词解释】
敬亭山:在今安徽省宣城市北,原名昭亭山,风景幽静秀丽。
尽:没有了,消失。
闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。
相看:互相看。这里指诗人看山,山也仿佛在看诗人。
厌:满足,这里引申为“厌倦”。
只有:唯有,只剩。
【赏析与意境】
1. 以动衬静,渲染孤独(前两句)
“众鸟高飞尽”:天上的鸟儿都飞走了,象征着世俗的喧嚣和热闹离诗人而去。
“孤云独去闲”:连天空中最后一片云彩也悠闲地飘走了,不愿停留。
意境:这两句通过写鸟飞云去,营造了一种万物皆离我而去的空旷感。世界仿佛突然安静下来,只剩下诗人独自一人。这里的“尽”和“闲”,反衬出诗人内心的孤独与被遗弃感。
2. 物我交融,深情对视(后两句)
“相看两不厌,只有敬亭山”:这是千古传诵的名句。
拟人手法:诗人将敬亭山人格化,赋予山以人的情感。在诗人眼中,山不再是冰冷的石头,而是有灵性的知己。
情感升华:世间万物(鸟、云、人)都离我而去,唯有这座山愿意陪伴我,我也愿意看着它,彼此怎么看都不觉得厌倦。
深层含义:这看似写山的有情,实则写人的孤独到了极点,只能寄情于山水。同时也表现了李白傲岸不羁的性格——既然世俗不容我,我便与青山为伴,在自然中寻找慰藉,体现了他不愿同流合污的高洁志趣。
3. 艺术特色
构思巧妙:从“众鸟”、“孤云”的动态离去,到“敬亭山”的静态相守,动静结合,层次分明。
语言平淡,意蕴深远:全诗没有生僻字,读起来朗朗上口,但字里行间流露出的孤独感和对自然的深情,却令人回味无穷。
【创作背景】
这首诗作于李白晚年(约公元753年),当时他被迫离开长安,在安徽宣城一带漫游。经历了政治上的失意和生活的漂泊,李白饱尝了世态炎凉。当他独自登上敬亭山时,面对空旷的天地,感到无比的孤独,于是写下此诗,将满腔的愤懑和孤独寄托于眼前的青山,视山为唯一的知己。