春江花月夜范文以及翻译

2026-01-12    阅读: 104  

《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的代表作,被誉为“孤篇盖全唐”的千古绝唱。全诗以春、江、花、月、夜五种意象交织,描绘出一幅清丽空灵的江南月夜图,并由此引发对宇宙、人生、时间与离愁的深沉哲思。
《春江花月夜》原文
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
白话翻译(意译)
春天的江潮浩荡,与大海齐平;
海上升起的明月,仿佛随着潮水一同涌出。
月光闪耀,随波荡漾千万里,
哪一处春江不在明月的照耀之下?
江水曲折流淌,环绕着开满花草的原野;
月光洒在花林上,如同细密的雪珠闪烁。
空中仿佛有霜在流动,却感觉不到它飘落;
沙洲上的白沙,在月色中隐没不见。
江天浑然一色,洁净无尘,
高悬空中,只有一轮皎洁的孤月。
是谁最先在江边望见这轮明月?
这江月又是在哪一年初次照耀人间?
人生一代代更替,永无止境;
而江上的明月,年复一年却始终如一。
不知这江月究竟在等待何人,
只见长江不停地奔流,送走时光。
一片白云悠悠飘向远方,
青枫浦边的游子,愁绪难当。
今夜是谁家的游子漂泊在小舟之上?
又是谁在明月高照的楼中苦苦相思?
那楼上的月光徘徊不去,
想必正照在离人梳妆的镜台上。
卷起玉帘也卷不走月光,
拂去捣衣石上的月影,它又悄然回来。
此刻两人同望明月,却无法互通音讯,
我多想追随月光,飞到你的身旁。
鸿雁虽能远飞,却飞不出月光的边界;
鱼龙在水中翻腾,只激起层层波纹。
昨夜梦见闲静的水潭边落花纷纷,
可叹春天已过了一半,你仍未归家。
江水带走了春天,眼看就要流尽,
潭上的月亮也渐渐西斜。
斜月缓缓沉入茫茫海雾之中,
从北方的碣石到南方的潇湘,路途遥远无边。
不知今夜有多少人趁着月色踏上归途?
唯有那将落的月亮,把离愁洒满江边的树林。