沁园春雪全诗及翻译
2026-04-11 阅读: 261
《沁园春·雪》是毛泽东最著名的代表作之一,这首词气象磅礴,将写景、议论与抒情完美融合,展现了极其开阔的胸襟和豪迈的气概。
以下是这首词的完整原文、白话译文以及简要的背景赏析:
❄️ 原文
《沁园春·雪》
作者:毛泽东
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
📖 白话译文
【上阕·写景】
北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。
远望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;
宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势(因结冰而静止)。
群山好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,
它们都想试着和老天爷比一下谁更高。
等到天晴的时候,看红日和白雪交相辉映,
就像红装素裹的美人,显得格外娇艳美好。
【下阕·议论与抒情】
江山是如此的媚娇,引得无数英雄竞相倾倒(为之奔走效劳)。
只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华(文治方面略有逊色);
唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳(辞藻才华方面略有不足)。
称雄一世的英雄人物成吉思汗,
只知道拉弓射大雕(只懂得武功,而缺乏文治)。
这些人物都已经过去了,
称得上能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们(指无产阶级革命英雄)。

